Autonómiastatútum: Kulcsár-Terza József szerint félre kell tenni a hiúságot

Nem akarja, hogy az RMDSZ-es kolllégái a sajtóból értesüljenek az őket is érintő döntéseiről – magyarázza Kulcsár-Terza József, miért nem foglal állást azonnal a Székely Nemzeti Tanács autonómiastatútumának parlamenti előterjesztése kapcsán. A Bukaresti Rádiónak adott nyilatkozatában a képviselő arra is utalt, hogy a téma kapcsán félre kell tenni a hiúsági kérdéseket. (tovább…)

Continue Reading

Legyünk korszerűtlenek

Amióta a valóság nem tartalom, tényekre épülő konzisztencia, vagy ontológiai adottság, hanem a legtudatlanabb néző, vagy hallgató, esetleg olvasó (akit csak eufemizmusként említek) felfogóképességéhez igazítottkommunikáció kérdése, megváltozott a világ. Amióta a ?térkép előbbre való a területnél? (Baudrillard ? a szimulákrumelsőbbsége), az óhatatlanul torz tükörképek a tükrözött dolgoknál, úgy tűnik, a következetesség a politikusok és közéleti szereplők ellensége, és nem hitelük mércéje. (tovább…)

Continue Reading

Trump konzervatív forradalma

Amint azt már egy korábbi jegyzetben is kénytelen voltam megállapítani, Trump sikerének titka abban rejlett, hogy megtört egyfajta varázst. A liberális értelmiség, mely a sajtó és a televízió révén hosszú évtizedek óta uralta az amerikai nyilvánosságot, az amerikai társadalomra, sőt végső fokon a teljes nyugati nyilvánosságra egy olyan ? tabukkal gazdagon megspékelt, eufemisztikus ? beszédmódot erőltetett rá, melyről úgy érezhette, hatalmát örök időkre képes lehet bebetonozni. (tovább…)

Continue Reading

Kiszorítósdi helyett konkurencia

Magyarországon tovább dúl a Kulturkampf. Egyrészt az ellenzék kérdőjelezi meg, időnként minősíthetetlen hangnemben a magyar sajtószabadságot, másrészt a kormányzat kérdőjelezi meg a külföldiek által finanszírozott alapítványok létjogosultságát. Mindkét eljárás megalapozottsága kétséges.

Hogy Magyarországon a sajtó szabad, az csak nyilvánvaló rosszindulattal kérdőjelezhető meg. (tovább…)

Continue Reading

Idén lesz tízéves az Aradi Kamaraszínház

2007-ben rendhagyó kulturális vállalkozásnak tűnt Tapasztó Ernő azon merész gondolata, hogy Bukarestből hazaköltözve, önálló magyar színházat hozzon létre a szorványban, a mintegy 15 ezer fős magyar közösséggel rendelkező Aradon. Tapasztó Ernő hitt az elképzeklésében, és azóta siker, teltházas előadások, saját társulat, koncepció, színvonalas darabok, hazai és nemzetközi díjak tömkelege igazolja vissza, hogy nem tévedett. (tovább…)

Continue Reading

Szonda Szabolcs költő, műfordító, könyvtárigazgató a Mozaikban (1.)

A mai román irodalom egyik legismertebb elbeszélője, Dan Lungu író és Szonda Szabolcs műfordító volt a meghívottja a Bukaresti Magyar Intézet idei első Irodalmi szalon nevű rendezvényének. A jászvásári író Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című regénye tavaly jelent meg magyarul Szonda Szabolcs fordításában. A mű a 2004-es megjelenése óta több kiadást megért, és olvasható szlovénul, olaszul, lengyelül, spanyolul, illetve bolgárul is. Dan Lungu ebben a regényében is a rendszerváltozást követő évek valóságát tárja groteszk humorral az olvasó elé. Az Akácos utca és a Gyűrött Traktor nevű kocsma mikrovilágának történéseit leleményesen követi Szonda Szabolcs, aki fordításával magyar nyelven alkotja újra a művet.

Szonda Szabolcs mindamellett, hogy műfordító, ír is, és 2008-tól a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója. Mai adásunkban a vele készült beszélgetésünk első részét hallhatják. (tovább…)

Continue Reading