Mozaik, 2018. december 18-a

Adásunkban csíkszeredai munkatársunk, Biró István három eseményről tájékoztat: a Csíki Játékszín legújabb előadásának közelgő bemutatójáról, a Makovecz Imre építész munkásságát, alkotásait népszerűsítő Héttorony Fesztiválról, valamint a Csíksomlyói Passió – Egy színházi előadás zarándokútja című kötetet megjelenéséről.

(tovább…) Continue Reading

Mozaik, 2019. január 15-e

Január 15-e a Nemzeti Kultúra Napja Romániában. E napot 2010 óta ünneplik abból az alkalomból, hogy 1850-ben ezen a napon született Mihai Eminescu, a legismertebb román költő. Magyarul 1885-ben jelent meg első verse a Kolozsvári Közlönyben, s azóta a legjobb magyar költők, műfordítók versengnek azért, hogy verseit a lehető legpontosabban és leghatásosabban lefordítsák.

(tovább…) Continue Reading

Vadmalac és a kitartott magas Cé

Adásunkban a Stockholmban élő Gergely Tamás íróval beszélget Zsehránszky István a Vadmalac és a kitartott magas Cé című könyvéről. Az Üveghegy Kiadónál megjelent félperceseiből Kovács Zsuzsánna színházi rendező olvas fel néhányat. Adásunkat Camille Saint-Säens: Az állatok farsangja című művével illusztráljuk.

Tartsanak velünk:

(tovább…)

Continue Reading

A Metaterrától a Lélekvesztésig – Két bukaresti képzőművészeti tárlatról

Mai adásunkban két bukaresti képzőművészeti tárlatra kalauzoljuk el Önöket: Jakobovits Márta nagyváradi kerámiaművész Metaterra című kiállítására a Balassi Intézetbe és Részegh Botond csíkszeredai képzőművész Loss of Soul – Lélekvesztés című tárlatára az Atelier 030202 Galériába.

(tovább…)

Continue Reading

Beszélgetés ifj. Zerkula György hegedűművésszel

Adásunk vendége ifj. Zerkula György Svájcban élő hegedűművész, aki múlt héten a bukaresti Balassi Intézetben koncertezett Horváth Zoltán és Horváth Edit kolozsvári zongoraművész házaspárral. A román főváros egy koncertkörút részeként került be a három zenész programjába Székelyudvarhely, Gyergyószentmiklós, Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Segesvár és Kolozsvár mellett. Adásunk zenei illusztálására a bukaresti kamarahangversenyen előadott művekből játszunk be részleteket.
Tartsanak velünk.

(tovább…)

Continue Reading

Mozaik, 2018. december 11-e

Befejezték Nagyszebenben Feszty Árpád monumentális hármasképének, a Krisztus temetésének a restaurálását, és visszaszállították Aradra. Pataky Lehel Zsolt ennek kapcsán beszélgetett Fekete Károllyal, a Kölcsey Egyesület alelnökével.

Marosvásárhelyen vendégszerepelt az ősszel Csányi Sándor. A magyarországi színművész a Hogyan értsük félre a nőket? című egyszemélyes vígjátéknak nem csak előadója, de szerzője is – tudhatjuk meg Szuszámi Zsuzsa Csányi Sándorral készített interjújából.

(tovább…)

Continue Reading

Mozaik, 2018. december 4-e

Kolozsváron is megünnepelték a Magyar Nyelv Napját. Az eseményre a Bánffy-palota Tonitza termében került sor november 13-án. Ez alkalomból díjazta az RMDSZ és a Communitas Alapítvány a székely nyelvjárás bemutatásáért Sántha Attilát, a Bühnagy székely szótár szerzőjét. Emellett, Dávid Gyula több mint 60 éves alkotói tevékenysége előtt is tisztelegtek az Erdélyért Életműdíj átadásával. Adásunkban kolozsvári munkatársunk, László Tibor Sántha Attilával és Péntek János nyelvészprofesszorral beszélget. (tovább…)

Continue Reading

Király László 75.

Adásunkban a 75 éves Király Lászlót köszöntjük. A Kolozsváron élő, József Attila- és Babérkoszorú-díjas költő, író, műfordító, szerkesztő öt évvel ezelőtt járt Bukarestben, amikor a Balassi Intézet rendkívüli irodalmi szalont rendezett a tiszteletére. Király László akkori beszélgető partnerei Fekete Vince költő, a Székelyföld című folyóirat szerkesztője, Karácsonyi Zsolt költő, a Helikon főszerkesztője és Filep Tamás Gusztáv budapesti művelődéstörténész, esszéíró voltak. Ezen a bukaresti író-olvasó találkozón készült most következő hangképes összeállításunk. (tovább…)

Continue Reading

Idén lesz tízéves az Aradi Kamaraszínház

2007-ben rendhagyó kulturális vállalkozásnak tűnt Tapasztó Ernő azon merész gondolata, hogy Bukarestből hazaköltözve, önálló magyar színházat hozzon létre a szorványban, a mintegy 15 ezer fős magyar közösséggel rendelkező Aradon. Tapasztó Ernő hitt az elképzeklésében, és azóta siker, teltházas előadások, saját társulat, koncepció, színvonalas darabok, hazai és nemzetközi díjak tömkelege igazolja vissza, hogy nem tévedett. (tovább…)

Continue Reading

Szonda Szabolcs költő, műfordító, könyvtárigazgató a Mozaikban (1.)

A mai román irodalom egyik legismertebb elbeszélője, Dan Lungu író és Szonda Szabolcs műfordító volt a meghívottja a Bukaresti Magyar Intézet idei első Irodalmi szalon nevű rendezvényének. A jászvásári író Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című regénye tavaly jelent meg magyarul Szonda Szabolcs fordításában. A mű a 2004-es megjelenése óta több kiadást megért, és olvasható szlovénul, olaszul, lengyelül, spanyolul, illetve bolgárul is. Dan Lungu ebben a regényében is a rendszerváltozást követő évek valóságát tárja groteszk humorral az olvasó elé. Az Akácos utca és a Gyűrött Traktor nevű kocsma mikrovilágának történéseit leleményesen követi Szonda Szabolcs, aki fordításával magyar nyelven alkotja újra a művet.

Szonda Szabolcs mindamellett, hogy műfordító, ír is, és 2008-tól a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója. Mai adásunkban a vele készült beszélgetésünk első részét hallhatják. (tovább…)

Continue Reading