Az 1989-es fordulat után nem jelent meg soha annyi magyar irodalmi mű román fordításban, mint idén. Számszerint 12-15 ? árulta el adásunknak Kósa András László, a Bukaresti Magyar Intézet igazgatója, akit akárcsak Forró Lászlót, a Petőfi Művelődési Társaság kulturális alelnökét arról kérdeztünk, hogy hogyan alakul a két intézet kulturális kínálata a 2017-es esztendő utolsó negyedében. Adásunkat Rózsa Miklós Oscar-díjas zeneszerzőnek a Ben-Hur című filmhez 1959-ben írt zenéjével illusztráljuk.
Restaurált oltárt szenteltek vasárnap a Kászonokban
Vasárnap ünnepi szentmise keretében Fülöp László plébános szentelte újra a kászonaltízi Krisztus Király plébánián az egykori kászonfeltízi Szent Katalin kápolna…
Tovább...A műemlékvédelem és Zsolnay nyomában
Ma egyebek között szó lesz a műemlékvédelmi világnapról, valamint Zsolnay Vilmos keramikusról. Bár első hallásra úgy tűnhet, hogy nincs közük…
Tovább...Győzelmi ügyosztály
Egyik kedves barátom ötletét szeretném ehelyt közkinccsé tenni. Szerinte az RMDSZ-nek létre kellene hoznia egy győzelmi ügyosztályt. Az mégsem lehet, hogy a Szövetség csak úgy vaktában, mindenféle rendszer nélkül halmozza a diadalokat.
Tovább...A 176. év
Ma a 176. évébe lépett a Brassói Lapok. A lap története ugyanolyan hányatott sorsot mintáz, mint a brassói magyarságé. 175 éve Bem József úgy döntött, hogy három nyelven indít újságot Brassóban, elsősorban azért, hogy olyan információkat juttasson el a város lakosságához, amelyek az ő látásmódját tükrözik.
Tovább...