Életének 64. évében kedd éjjel Dunaújvárosban váratlanul elhunyt Pop Anamaria író, műfordító. Tordán született, Bukarestben végezte az újságírói egyetemet. Első verseskötete 1972-ben jelent meg. Hervay Gizella verseinek fordításával debütál mint műfordító. Az Ujjlenyomatok kötet 1988-ban jelent meg. A kortárs magyar irodalom elismert fordítója volt. Az ő tolmácsolásában jelentek meg románul Esterházy Péter, Márai Sándor, Bitó László, Bartis Attila, Thuróczy Katalin, Kertész Imre, Méhes György, Szabó Magda, Pomogáts Béla, Nádas Péter, Göncz Árpád, Kukorelly Endre és Szőcs Géza művei. Isten nyugtassa!
25. alkalommal szerveznek cigányfolklór tábort Háromszéken
A háromszéki Cigányfolklór Tábor 1999 óta az erdélyi néptáncvilág meghatározó rendezvénye. Erre idén július 28. és augusztus 4. között kerül…
Tovább...Mozaik, 2024. július 23-a
Adásunkban interjút hallhatnak Hatházi Andrással A semmitmondó szöveg című kötet szerzőjével, valamint Kolcsár Bélával, az 50 éves jubileumi ünnepségre készülő…
Tovább...Magyar jelenlét Bukarestben a 34. Országos Színházi Fesztiválon
Cári Tibor, a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház zeneszerző-zongoristája koncert-előadása nyitja meg október 18-án az Országos Színházi Fesztivál idei…
Tovább...In memoriam KAF
Ma töltené 65.életévét Kovács András Ferenc költő, a Látó egykori főszerkesztője – aki tragikus hirtelenséggel múlt év decemberében hunyt el. …
Tovább...