Pályakezdők jelentkezését várják arra a román-magyar műfordítói műhelyre, amelyet Bukarest mellett, Mogosoaian szervez a Balassi Intézet bukaresti központja és a Román Kulturális Intézet. A két ország kulturális intézete június 22. és 26. között szervezi meg a műfordítói műhelyt a Palatele Brancovenesti Kulturális Központtal együtt. A jelentkezéseket június 1-ig várják – közölte bukaresti Balassi Intézet. Az ötnapos műhelyen a résztvevők gyakorlati képzést kapnak, illetve találkozhatnak szerzőkkel, szerkesztőkkel, irodalomkritikusokkal. A műhely célja, hogy a résztvevők elmélyítsék szakmai tudásukat, és jártasságra tegyenek szert a kortárs román irodalomban. A szeminárium munkáját Demény Péter író, műfordító irányítja. Az ott készült fordítások egy részének publikációs lehetőséget biztosítanak a szervezők. A jelentkezőknek az irodalmi szövegek értő olvasásához, és a kétnyelvű műhelymunkán való hatékony kommunikáció érdekében kiváló magyar és román nyelvtudással kell rendelkezniük. Szakirányú végzettség és publikáció nem feltétel. A szervezők június 10-én hirdetik ki a nyertes pályázók névsorát.
Minden eddiginél több alkotó jelentkezett az idei Grafikai Biennáléra
A kilenc hetes pályázati időtartam alatt 926 művész küldte el 2046 pályaművét a világ 68 országából.
Tovább...Mozaik, 2024. április 16-a
Adásunkban Tapasztó Ernővel, az Aradi Kamaraszínház alapító-igazgatójával, majd Egyed Emese irodalomtörténésszel, az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztálya elnökével…
Tovább...Épségben megmaradt freskókkal díszített báltermet tártak fel Pompeji romjai között
Az alkotások a Kr. e. 15 és Kr. u. 40-50 közötti időszakból származnak. A falakat az olajlámpások koromfoltjai ellen feketére mázolták.
Tovább...Erdély történetét bemutató kiállítás nyílik a Csíki Székely Múzeumban
Fejedelmek aranya - Uralkodói reprezentáció Erdélyben címmel időszaki kiállítás nyílik holnap a csíkszeredai Csíki Székely Múzeumban - közölte a Magyar…
Tovább...