Szonda Szabolcs költő, műfordító, könyvtárigazgató a Mozaikban (1.)

A mai román irodalom egyik legismertebb elbeszélője, Dan Lungu író és Szonda Szabolcs műfordító volt a meghívottja a Bukaresti Magyar Intézet idei első Irodalmi szalon nevű rendezvényének. A jászvásári író Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című regénye tavaly jelent meg magyarul Szonda Szabolcs fordításában. A mű a 2004-es megjelenése óta több kiadást megért, és olvasható szlovénul, olaszul, lengyelül, spanyolul, illetve bolgárul is. Dan Lungu ebben a regényében is a rendszerváltozást követő évek valóságát tárja groteszk humorral az olvasó elé. Az Akácos utca és a Gyűrött Traktor nevű kocsma mikrovilágának történéseit leleményesen követi Szonda Szabolcs, aki fordításával magyar nyelven alkotja újra a művet.

Szonda Szabolcs mindamellett, hogy műfordító, ír is, és 2008-tól a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója. Mai adásunkban a vele készült beszélgetésünk első részét hallhatják. (tovább…)

Continue Reading

Magyar kultúra Bukarestben

Bukarest, mint mindig, idén is bővelkedik magyar kulturális eseményekben.

Mai adásunkban Kósa András Lászlóval, a Bukaresti Magyar Intézet igazgatójával, illetve Forró Lászlóval, a Petőfi Művelődési Társaság kulturális alelnökével beszélgetünk arról, hogy hogyan alakul a 2017-es esztendő első negyedének kulturális kínálata. (tovább…)

Continue Reading

Király Zoltán Bukarestben

Mai adásunkban Király Zoltán költővel, műfordítóval hallhatnak beszélgetést. A kolozsvári Sétatér Kulturális Egyesület elnöke december közepén járt a bukaresti Balassi Intézetben, ahol beszélgetőtársa Karácsonyi Zsolt, az Erdélyi Magyar Írók Ligájának elnöke, a Helikon irodalmi folyóirat főszerkesztője volt. A hangfelvételt kollégánk, Székely Ervin készítette.

(tovább…)

Continue Reading

Aradi események

Mai adásunkban, kedves hallgatóink, három aradi eseményről ? egy festménykiállításról, A mi városunk elnevezésű internetes vetélkedőről és a Csiky Gergely…

Continue Reading

Utazás a sötétségből a fénybe

Utazás a sötétségből a fénybe, avagy hogyan készülnek Temesváron az Európa Kulturális Főváros programjaira. Erről beszélget mai adásunkban Zsehránszky István Simona Neumannal, a Temesvár Európa Kulturális Főváros 2021 Egyesület ügyvezető igazgatójával.

Tartsanak velünk. (tovább…)

Continue Reading

Az ember könyvtára egyfajta önarckép is

Kedves hallgatóink, még egy adás erejéig visszatérünk az idei Szárhegyi Írótáborhoz, amelynek résztvevői arról értekeztek, hogy létezik-e női irodalom vagy sem? Mai műsorunkban az irodalomtudósi és írói minőségében meghívott Egyed Emesét faggatja Demeter Zsuzsa irodalomkritikus, a Helikon folyóirat szerkesztője arról, hogy milyen értelemben beszélhetünk női irodalomról, illetve hogy van-e női nyelv vagy férfi nyelv? (tovább…)

Continue Reading

A dög Bukarestben

Immár negyedik alkalommal rendezték meg Bukarestben a Nottara Színház Bulvárfesztiválját. A Fest(in) pe Bulevard nevet viselő Nemzetközi Színházi Fesztivál programjai között felolvasószínházi előadások is szerepeltek: a bukaresti Balassi Intézet székhelyén három kortárs magyar drámát mutattak be román nyelven.

Köztük Szálinger Balázs Becsvölgyét Adela Biţică rendezésében és Ion Calion fordításában, továbbá Hajdú Szabolcs Ernelláék Farkaséknál című darabját Alexandru Mâzgăreanu rendezésében, valamint Kiss Csaba A dög című művét Mihai Lungeanu rendezésében. (tovább…)

Continue Reading