Immár negyedik alkalommal rendezték meg Bukarestben a Nottara Színház Bulvárfesztiválját. A Fest(in) pe Bulevard nevet viselő Nemzetközi Színházi Fesztivál programjai között felolvasószínházi előadások is szerepeltek: a bukaresti Balassi Intézet székhelyén három kortárs magyar drámát mutattak be román nyelven.

Köztük Szálinger Balázs Becsvölgyét Adela Biţică rendezésében és Ion Calion fordításában, továbbá Hajdú Szabolcs Ernelláék Farkaséknál című darabját Alexandru Mâzgăreanu rendezésében, valamint Kiss Csaba A dög című művét Mihai Lungeanu rendezésében. E két utóbbi darabot Fodor Zénó fordította románra.

Kiss Csaba darabját múlt pénteken másodszorra is felolvasták a Balassi Intézetben a Nottara Színház művészei, de ezúttal a szerző jelenlétében.

Mai adásunkban, kedves hallgatóink, Zsehránszky István Fodor Zénót kérdezi a fordítások kapcsán, majd Kiss Csaba drámaíróval beszélgetünk A dög román nyelvű felolvasószínházi előadásáról.