Az 1989-es fordulat után nem jelent meg soha annyi magyar irodalmi mű román fordításban, mint idén. Számszerint 12-15 ? árulta el adásunknak Kósa András László, a Bukaresti Magyar Intézet igazgatója, akit akárcsak Forró Lászlót, a Petőfi Művelődési Társaság kulturális alelnökét arról kérdeztünk, hogy hogyan alakul a két intézet kulturális kínálata a 2017-es esztendő utolsó negyedében. Adásunkat Rózsa Miklós Oscar-díjas zeneszerzőnek a Ben-Hur című filmhez 1959-ben írt zenéjével illusztráljuk.
Kiállítás Málnásfürdő múltjáról, jelenéről
Nyolc éve indult a bukaresti Liszt Intézet Kárpát-medencei fürdővilágot bemutató sorozata a hegyvidéki Borszékkal. Az intézet legújabb kiállítása a Kovászna…
Tovább...Magyar sportújságírókat díjaztak Bukarestben
Április 22-én a bukaresti Petőfi Házban adott át a Magyar Újságírók Romániai Egyesülete (MÚRE) életműdíjat két olyan volt romániai magyar…
Tovább...Középpontban a magyar film… és a tánc
Ma van a magyar film napja, amelyet 2018-ban tartottak meg először. A Nemzeti Filmintézet honlapja szerint „április 30. az évfordulója…
Tovább...Spongyát rá?
Magyar Péter, a Tisza Párt elnöke nemrég úgy fogalmazott, hogy a Fidesz erdélyi “hazugságkampányban” a Kelemen Hunor-vezette RMDSZ is részt…
Tovább...