Holnap délelőtt tíz órakor kezdődik a bukaresti Román Kulturális Intézetben a Kulturális bumeráng. A román-magyar, magyar-román műfordítások problémája című konferencia. A rendezvény keretében bemutatják Balassi Bálint román nyelvre lefordított Celia sorozatát, a kötetről fordítója Elena Dumitru beszél, illetve szintén bemutatásra kerül a Singurătate gonflabilă – Felfújható egyedüllét -című kortárs romániai magyar írók műveit tartalmazó antológia, melyet E. Ferencz Judit fordított, illetve szerkesztett.A konferencián azokat a kérdéseket vitatják meg, amelyekkel a műfordító szembesül, ugyanakkor azt is megtárgyalják, milyen lépéseket kell megtenni ahhoz, hogy megszülethessen a magyar irodalom románoknak szóló története. A beszélgetéseket Demény Péter író moderálja, a konferencián részt vesz többek között E. Ferenc Judit, Bányai Éva, Balázs Imre József, Szonda Szabolcs, Mihaela Ursa, Elena Dumitru, Doru Pop, illetve a Román Kulturális Intézet aligazgatója Nagy Mihály. Szintén holnap, este hét órától a bukaresti Petőfi Művelődési társaság vendége lesz Demény Péter író, és a Lector kiadó. Az esemény házigazdája, illetve a szerző beszélgetőtársa Kacsó Edith és Forró László lesz.
Magyarországon is megállt a kormányfő Ausztria felé
Az energiaösszeköttetések fejlesztéséről tárgyalt szerdán Ilie Bolojan miniszterelnök a magyar kormányfővel és az osztrák kancellárral. A látogatás egyik fő célkitűzése,…
Tovább...Prioritás az uniós védelmi felkészülés
Románia a továbbiakban is aktív és konstruktív résztvevője kíván lenni az európai vitáknak - jelentette ki Nicușor Dan államfő az…
Tovább...Bizalmatlansági indítvány a független szenátoroktól
Az Ilie Bolojan vezette 'progresszív kormány' képtelen kezelni az ország pénzügyeit, az egészségügyet, az oktatást, a szociális védelmet, az igazságszolgáltatást…
Tovább...Holnap eldől az óvás sorsa
A Legfelsőbb Törvényszék és Semmítőszék pénteken dönt arról, hogy nyújt-e be óvást az alkotmánybírósághoz a bírák nyugdíját szabályozó új törvénytervezettel…
Tovább...