Életének 64. évében kedd éjjel Dunaújvárosban váratlanul elhunyt Pop Anamaria író, műfordító. Tordán született, Bukarestben végezte az újságírói egyetemet. Első verseskötete 1972-ben jelent meg. Hervay Gizella verseinek fordításával debütál mint műfordító. Az Ujjlenyomatok kötet 1988-ban jelent meg. A kortárs magyar irodalom elismert fordítója volt. Az ő tolmácsolásában jelentek meg románul Esterházy Péter, Márai Sándor, Bitó László, Bartis Attila, Thuróczy Katalin, Kertész Imre, Méhes György, Szabó Magda, Pomogáts Béla, Nádas Péter, Göncz Árpád, Kukorelly Endre és Szőcs Géza művei. Isten nyugtassa!
Erdély, az aranykortól a hanyatlásig
Két új termet rendezhetnek be a gyulafehérvári fejedelmi palotában a „PRINCIPATUS: Erdély, az aranykortól a hanyatlásig” elnevezésű projektnek köszönhetően – nyilatkozta a Maszol.ro-nak Tóth Csaba…
Tovább...Mozaik, 2026. január 27-e
Adásunkban beszámolunk a bukaresti Liszt Intézet által szervezett Irodalmi szálak elnevezésű kortárs irodalmi és műfordítói minifesztiválról, majd ismertetjük a kolozsvári…
Tovább...Elhunyt Aknay János festőművész
Elhunyt életének 77. évében Aknay János Kossuth- és Munkácsy Mihály-díjas festőművész. Aknay János művészete szervesen kapcsolódik a 20. századi szentendrei…
Tovább...Ma van a magyar kultúra napja
A magyar kultúra napját 1989 óta ünnepeljük január 22-én annak emlékére, hogy a kézirat tanúsága szerint Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen…
Tovább...